groupe de forces multinationales en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 联合特遣部队
- groupe: 音标:[grup] 动词变位提示:groupe是grouper的变位形式 m. 班, 组,...
- groupe de forces: 部队编制 部队组合...
- de: 音标:[d] prép....
- forces: 音标:[fɔrs] 动词变位提示:forces是forcer的变位形式 n.f...
- groupe de forces interarmées multinationales: 多国联合部队...
- groupe de forces: 部队编制部队组合...
- groupe de forces permanent des nations unies: 联合国常设应急小组...
- groupe de gestion des forces en attente: 待命部队管理股...
- groupe de soutien logistique des forces australiennes: 澳大利亚部队支援小组...
- enoncé des besoins en forces interarmées multinationales: 多国联合需要说明...
- groupe de personalités chargé d’étudier les effets de sociétés multinationales sur le développement et sur les relations internationales: 研究多国公司对发展和国际关系的影响的知名人士小组...
- groupe chargé d’étudier les effets des sociétés multinationales sur le processus de développement et sur les relations internationales: 跨国公司对发展进程和国际关系的影响问题研究小组...
- groupe chargé de coordonner la réforme des forces de défense: 防务改革协调小组...
- comité de l’investissement international et des entreprises multinationales: 国际投资和多国企业委员会...
- groupe des forces et moyens en attente: 待命安排股...
Phrases
- Il a passé le relais au Groupe de forces multinationales 151 le 22 janvier 2009.
150联合特遣部队于2009年1月22日把打击海盗活动的任务移交给了151联合特遣队。 - Le groupe de forces multinationales a renforcé sa présence dans les zones clefs en dehors de Dili afin de créer un climat de sécurité incitant les groupes rebelles à remettre leurs armes.
联合特遣部队(联遣队)加强其在帝力以外地区的存在以创造有利于反叛集团缴交武器的安全环境。 - Le Groupe de forces multinationales 150 a été la première force navale multinationale à contribuer à la lutte contre la piraterie au large de la Somalie et a opéré de la fin 2008 au 11 janvier 2009.
150联合特遣队的行动于2008年底开始,至2009年1月11日结束,它是第一支为索马里沿海打击海盗行为作出贡献的多国海上力量。 - Nous avons participé aux opérations de deux forces navales - le Groupe de forces multinationales 150 (CTF-150), pour lutter contre la piraterie dans le golfe d ' Aden, et le Groupe de forces multinationales 151 (CTF-151), pour lutter contre la piraterie au large des côtes somaliennes.
我们参与了两个海军特遣队的行动,即旨在打击亚丁湾海盗活动的150联合特遣队和旨在打击索马里沿海海盗活动的151联合特遣队(CTF-151)。 - Nous avons participé aux opérations de deux forces navales - le Groupe de forces multinationales 150 (CTF-150), pour lutter contre la piraterie dans le golfe d ' Aden, et le Groupe de forces multinationales 151 (CTF-151), pour lutter contre la piraterie au large des côtes somaliennes.
我们参与了两个海军特遣队的行动,即旨在打击亚丁湾海盗活动的150联合特遣队和旨在打击索马里沿海海盗活动的151联合特遣队(CTF-151)。 - À cet égard, des liens de collaboration ont été établis depuis octobre 2008 avec les forces navales chinoises, françaises, indiennes et américaines ainsi qu ' avec le Groupe de forces multinationales 151 (CTF-151) et l ' opération Atalanta de l ' Union européenne.
自2008年10月开始执行护航任务以来,俄罗斯联邦与中国、法国、印度、美利坚合众国、海军151联合特遣队(151联合特遣队)和欧盟阿塔兰特行动的海军舰船建立了协作关系。 - Le Danemark a fourni des escortes militaires aux navires qui acheminaient l ' aide humanitaire du PAM en Somalie et a participé aux initiatives internationales de lutte contre la piraterie dans la région depuis le 19 décembre 2008, en sa qualité de chef de file du Groupe de forces multinationales 150 (CTF-150).
丹麦为运送粮食计划署援助物资前往索马里的船只提供了军事护卫。 截至2008年12月19日,丹麦尤其作为海军150联合特遣队(150联合特遣队)的牵头国,参与了在这一区域打击海盗的国际努力。 - Autorise les forces navales internationales mouillant dans le golfe d ' Aden et l ' océan Indien, y compris celles prévues dans le cadre du plan de mise en œuvre de l ' Union européenne pour une action militaire de coordination, et celles du Groupe de forces multinationales 150, de la Force navale de l ' OTAN, et de la Composante navale russe, de saisir toutes les armes trouvées au cours de leurs opérations et de combattre activement le trafic d ' armes, dans les limites de leurs capacités;
安全理事会授权亚丁湾和印度洋上的国际海军部队,包括联合特遣部队150、欧盟海军部队、北约海上部队以及俄罗斯海军分队,扣押在行动中查获的武器,并根据各自的能力积极堵截武器贩运;